top of page

Programme du jeudi 09 Juin

RDV à la Maison pour Tous Marie Curie, Celleneuve

Mod: Marianne Drugeon


10h: Riku Happaniemi (Tampere University) - Translation as meaning-construction under cotextual and contextual constraints: A model for a material approach to translation


10h30: Ludivine Bouton-Kelly (Université d’Angers) – Rendre la matière en traduction : re/dé-matérialiser le texte


11h: Melina Balcazar (Colegio de México) - Traduction et violence contre les personnes trans dans Las malas de Camila Sosa Villada


[OU]


MOD: Lily Robert-Foley 


10h: Harriet Carter (researcher/artist)  and Ricarda Vidal (King’s College London) - Workshop: How to Translate the Unknown


Midi : Catered lunch (Djiguiya Soldaires) @ MPT Celleneuve 12h30



Mod: Julie Sauvage


14h : Bénédicte Coste (Université de Bourgogne), Caroline Crépiat (Université de Lille) - Une base de donnéesde traductions en périodiques : la ‘Décabase’


14h30: Dalal Mahmoud El Gemei (Al-Azhar University) â€“ The Rise of Parallel texts: Materialities and Religious Translation (visio?)


15h: Daria Chernysheva (translator, University College London) - Visible Translators, Visible Intertexts: material considerations in blurring the line between translation and commentary 


[OU]


MOD : Lily Robert-Foley


Cinéma Nestor Burma à Celleneuve


14h: Cécile Ibarra  (artiste) - Workshop : Lektor, une traduction désincarnée ? 


Parc Dioscoride à Celleneuve


16h: Delphine Grass (University of Lancaster) et Zoë Skoulding (Bangor University) – Workshop: De Materia Medica: mode d'emploi


Maison pour Tous Marie Curie


18h30: Lecture par l’atelier d’écriture multilingue de la Maison pour Tous Marie Curie


19h30 : Dîner Roi du couscous - Celleneuve 

09/06/22: Text
bottom of page